みなさんこんにちは!
今日はわたしがベトナム語を勉強しようと思ったキッカケと学習期間、実際に勉強して感じたことや購入した本に ついて紹介したいと思います!
とはいえ現在ベトナム語学習お休み中です。
言語学習に限らず5分でも10分でも「毎日継続する」ことが重要であり、
できていないので説得力はないかもしれませんが良い部分も悪い部分もご覧いただけたらと思います!
ベトナム語勉強を始めた理由と学習期間について
ベトナム語学習の動機
ご存じの方には説明不要かと思いますが、私の夫はベトナム人。
しかし、入籍してベトナムで結婚式を挙げた時点で私は全くベトナム語を勉強していませんでした。
初めてベトナムに渡った際、全く言葉の通じない大勢の中に長時間いなければならないことの苦痛とやらなんやら。
また、夫も全く通訳してくれず。
台湾に住んでいた際は言葉がわからなくても漢字が助けになったり、ほぼ小日本的な国で日本語を知っている率も高く親日家が多かったので困ったことはあまりなかったのですが、ベトナムはそうはいかず全くわからないのは厳しい状況だと身をもって感じました。
最低限、自分がしたいことやしてほしくないこと、Q&Aできるようにならなければと思ったのと同時に義母たちに夫の愚痴を直接言いたい!というのが私の目標となりました。
(身内の愚痴を聞いていい思いをする人なんていないと思いますが…現状チクると夫と離婚寸前の大ゲンカになります)
義家族にも普段の生活とか状況を話せたらなぁと思ったのがきっかけです。
ベトナム語の発音
初ベトナムへ行く前にもちろん、本は買いました!(形から入るタイプ)
しかし、入門のうちはキクタンのリズムに合わせて発音しても全く意味がありません。
ベトナムで「かむおーん」(ありがとうのつもり)なんて言っても全く通じません。
むしろ笑われてしまいます。
ベトナム語の発音は複雑だからです。
同じ「あ」でもこれだけ種類があるのにはじめは驚きますよね。
発音は口の中の舌の位置やこのときは口を開けるとか空気を入れて口を閉じる、など自分で理解する部分、
それからネイティブ(できればプロ)、ベトナム語の先生にチェックしてもらうのがベトナム語学習の早道だと思います
一般のベトナム母語話者はそこまで意識して発話していないので説明は難しいと思います。
先生によっても研究されている方と、ただ単に日本語ができ優秀だからといって日本語を教えている方とでは大きくことなり、
私もはじめて教えていただいた先生と
先生: アン 私: アン
先生: アン 私: アン
先生: 違うアン 私:何が違うの?
とアンの繰り返しで授業も一貫性がなく無駄な時間を過ごしたなーと感じていました。
(自分でテキスト予習しておくことも重要ですが)
もうちょっとこっちのアンは口を狭めてとか、こっちは普通にとかの説明ができる先生と早めに出会えるといいですね。
学習期間
私のベトナム語学習歴ですが、
2018年7月から、2020年2月までの約1年7か月週1度東京都内の語学教室に通っていました。
時間は、1人のときは60分、グループレッスンのときは、1時間半(80分だったかな?)で、自宅学習ははじめはその日習う課の単語だけは絶対覚えようと予習していきましたが初級2になって追いつかなくなってしまいました。
元日本語教師だからか、どうしても先生の教え方が気になり、また先生都合で日程変更が増えていたのがネックとなり、途中でクラスを変えています。
同じクラスで勉強された方々には申し訳なかったですが今でもときどき連絡をとって食事に誘っていただいたり交流がありとてもありがたいです。
違う校舎でグループレッスンに参加してからもはじめ3人だったのですが1人ずつ来なくなってしまいます。
それも先生やクラスとの相性が合わなかったのかなぁ?と考えます。
初めの先生の本職が忙しくなりいろんな先生が代行で入り最終的に決まった方が私は一番好きで理想的だったのですが、
少し厳しめだったので途中泣き出しそうになっている方がいて、もう一人の方も日本語でベトナムのことを聞くのが好きな方だったのでスパルタな感じが合わなかったのかな~と勝手に思っています。
人それぞれ、相性があると思うので、誰がいい誰が悪いとは一概には言えないところもあります。
そのクラスで1人になった私ですが他のクラスの方も振替でときどき参加してクラスは続行となりました。
その後妊娠が発覚し、ちょうどコロナ禍に入ったくらいまでは通っていたのですが集中できなくなりお休み状態です。
先生を変えるということ
教わっている教師やクラスを変える/変えてもらうということは悪いことではありません。
わたしたちはお金を払っているのですから。
私たちは、幼い頃から決められた学校、決められたクラス、決められた先生に教わりなんの疑問も持たないまま習ってきたので、理解できなくても自分のせいにしてしまうこともあったかと思います。
しかし、『教え方』教える方法やアプローチ、その学習者に合っている内容やスピードか教師が調整することによって理解度や吸収力は全く異なると思います。
林修先生や池上彰さんが担任だったら?
ドラゴン桜の桜木先生が担任だったら?
なんだか自分も東大にいけそうな気がしませんか?
ただのお喋りや単位を取りたいだけの授業だったら誰でもいいかもしれませんが、(フリートークは初中級•中級からがおすすめ!)
大切なお金と時間を費やしているのですから、より成果の上がる勉強の仕方をしたいし学生の事を考えてくれる先生に出会いたいですよね。
小中高校のような大人数のクラス授業ではなかなか難しいとは思いますが、語学教室や個人授業など少人数であれば本気で学びたいのであれば自分の要望を伝えたり、教師の質を求めることも必要だと思います。
自分の好きな時間、自分に合った教師とベトナム語レッスンができるコチラ↓のVVレッスンはその点オススメです!!
ベトナム語学習者はどんな人?ベトナム語をはじめたきっかけは?
私が出会ったベトナム語学習者のベトナム語をはじめたきっかけは
- パートナーがベトナム人
- 職場に技能実習生がいる
- 過去にベトナムに駐在していた
- 子どもがベトナム人と結婚する
- タイによく行くのでタイ語を習っていたが思えばベトナムも近いので行ってみたいと思いはじめた
- 旅行でベトナムへ行ったら聞こえてくるベトナム語のサウンドがよかった
・・・という方がいらっしゃいました。
パートナーがベトナム人。というのは今後も増えそうですよね。
サウンドが・・・というのは最初はそれがきっかけになるんだ?!と驚きましたが、
たしかにベトナム語の発音ってきれいですよね?!
個人的な感想ですが
友達同士で話しているのを聞くと声が大きいからかうるさく感じることもあるのですが、
独り言のように話しているときはなんかうっとりしちゃいます笑
女性の声も夫と友人が話しているのを聞くととってもセクシーに感じました笑
ベトナムやベトナム語に関する本
わたしが初めて買ったベトナム語の本はこの画像の本です。
久々に引っ張り出したものもあり、こんなのあったんだ?!正直ベトナムへ行く飛行機の中で目を通しただけだ・・・というのもありました。
キクタンも買ったのですが、見当たりませんでした笑
観光雑誌や地球の歩き方、料理本などベトナムに関する本は図書館にもあるのでそちらを利用してもいいと思います!
また、私はベトナムでは使用していないのですが『旅の指差し』は旅行の際のコミュニケーションとしてすぐに使えわかってもらえますし、現地の言葉で伝えようとしている姿勢が伝わり相手の笑顔もみられて観光の際にはオススメです!
コチラの本は語学本ではありませんが、ベトナム・ベトナム人の気質やマナー・仕事観や法律etc・・・マンガと図解でわかりやすく書いてあるので面白く読めます!
手っ取り早く把握したい方やベトナムで企業を考えている方、これから働く予定の方には是非手に取って読んでいただいて間違いない本だと思います!
コチラの本は
- 基本的な発音
- 人称代名詞や家族の名詞
- ものの数え方
- 月日や時間の言い方
- よく使う形容詞・動詞
- シーン別に伝える単文
- チャンクごとに単語
全くベトナム語は初めての旅行者向けの本です。
全てのベトナム語にカタカナのルビがふってありますが、ベトナム語学習をしていない場合そのまま読んでも通じないので困ったときは文字を指しましょう。
一番後ろにミニ辞典があり、日本語から検索できます。※CD付
コチラも電子版と紙書籍選択可能です。本の内容は・・・
- ベトナム語の基礎知識(さらっと)
- 基本の10フレーズ(文法)
- 10の通常フレーズ
- 定番応答フレーズ8
- 知っておくと便利な表現
- 場面によって基本の10フレーズを使った言いかえ
- 索引ページ
- すぐに使える単語帳500語
基本の文法を使っていろんな単語で入れ替えて練習できるので単語も覚えることができますし、より実用的だと思います!
こちらは入門~既に学習をはじめている初級者にちょうどいい本だと思います!※CD付
についてはコチラ↓↓の記事をご覧ください。
さいごに
みなさんのベトナム語学習のキッカケは何でしたか?
少しベトナムに興味を持ち始めた方や旅行を計画されているかたも、既にベトナム語学習をされている方も、これからベトナムの方々とよりよい関係が築けますように心からお祈り申し上げます!
では!